Ugrás a tartalomra

Csoda Csíkban, Gyimesben

2013. június 06. csütörtök
Budafok-Tétény Keresztalja két autóbusszal indult el az idei pünkösdi zarándoklatra Karsay Ferenc alpolgármester és a Bartók Béla Magyar-Angol Két Tanítási Nyelvű Általános Iskola tanára, Bánhegyi Boglárka vezetésével.
Csoda Csíkban, Gyimesben

A csíksomlyói búcsún csaknem száz budafok-tétényi zarándok vett részt az idén. Budafok-Tétény Keresztalja két autóbusszal indult el az idei pünkösdi zarándoklatra Karsay Ferenc alpolgármester és a Bartók Béla Magyar-Angol Két Tanítási Nyelvű Általános Iskola tanára, Bánhegyi Boglárka vezetésével. Az autóbuszokon hatvanöten utaztak, a csapathoz kint csatlakoztak a Budafoki Erdély-járók és más kerületiek, akik egyénileg jutottak ki Csíksomlyóra. A zarándokok nemcsak a Kis- és a Nagy-Somlyó közötti nyeregbe elérkező csodának voltak tanúi, de élvezték a gyimesközéploki és borospatakai emberek vendégszeretetét is.

ÁLLÁSPONT

Karsay Ferenc alpolgármester

Örökre összetartozunk

Ismét népes csapattal vettünk részt a csíksomlyói búcsún. A budafok-tétényi keresztalja két autóbusszal indult el az idei pünkösdi zarándoklatra, jómagam és a Bartók Béla Magyar-Angol Két Tanítási Nyelvű Általános Iskola tanára, Bánhegyi Boglárka, a népszerű Bogi néni vezetésével. Az autóbuszokon hatvanöten utaztunk, kint csatlakoztak hozzánk a Budafoki Erdély-járók és más kerületiek, akik egyénileg jutottak ki Csíksomlyóra. Közel százan lehettünk részesei annak a csodának, amelyet minden év pünkösdjén élhetnek át a magyarok a Kis- és a Nagy-Somlyó közötti nyeregben.
A csíksomlyói búcsún idén mintegy nyolcszázezer ember vett részt. Ez az esemény mindig hatalmas erőt sugároz, miközben a nagy tömeg ellenére nincs egy hangos szó vagy nézeteltérés. Igazán úgy érezhetjük, hogy jelen van velünk Isten, és igazán kézzelfoghatóvá válik az összetartozás, amelyet később, június elején ünneplünk.

Ezt az összetartozást a határon túli magyarokkal az erdélyi hétköznapjainkon is ismét megtapasztalhattuk. Hálásak vagyunk azoknak a gyimesközéploki és borospatakai családoknak, akik néhány napra átadták nekünk a vendégszobát és példát mutattak számunkra, valamint a velünk tartó kis-magyarországi gyermekek számára is nemzettudatból, hazaszeretetből. Biztos vagyok benne, hogy azoknak a gyermekeknek, aki ilyenkor velünk vannak, később már nem kell magyarázni, mit jelent a nemzeti összetartozás. Természetesen idén is sok kirándulást tettünk Erdélyben. Szekérrel meglátogattuk például az Apahavason az egyik ezeréves határkövet, ahova a helyiek emlékkeresztet emeltek, és ellátogattunk ahhoz a kopjafához is, amelyet a budafok-tétényi keresztalja állított Nyergestetőn, a székely Termopülén. Két közös esten énekeltek és táncoltak velünk a csángó gyerekek, ami szintén felejthetetlen élményt, egész évre szóló feltöltődést jelentett mindnyájunknak. Nagy öröm volt számunkra ezek után a nagytétényi országzászlónál az új magyar állampolgárok avatása, és hogy a kerületben köszönthettük Tőkés László erdélyi református püspököt, az 1989-es romániai forradalom hősét, az Erdélyi Magyar Nemzeti Tanács elnökét, illetve azokat a diákokat, akik a nagyváradi Lórántffy Zsuzsanna Református Gimnáziumból érkeztek hozzánk. Remélem, megemlékezésünk révén ők is érezhetik azt a szeretetet, amit mi kaptunk a határon túli magyaroktól. Mindent megtettünk azért, hogy ők is azt érezhessék nálunk, hogy örökre összetartozunk.