Kilencven éves lenne a rímhányó
Romhányi József (1921-1983) a Székesfővárosi Felsőbb Zenei Iskolában végzett, a Magyar Rádiónál és a Magyar Televíziónál volt dramaturg, művészeti vezető. Gyermekkönyvek, animációs filmek, operák, operettek és kabaréműsorok szövegírója.
Bravúros verselési technikával szó- és rímjátékok ezreivel tűzdelte tele műveit, amiért országszerte rábiggyesztették a "rímhányó" jelzőt. Játékos állatversei máig sokat idézett kedvencei a rádió és tv szórakoztató adásainak. A nagyközönség elsősorban játékos állatverseit ismeri, ezeket halála után Szamárfül néven adták ki.
Igazán híressé és méltán népszerűvé az animációs filmek tették, ő írta a szövegét olyan közkedvelt rajzfilmsorozatoknak, mint A Mézga család, melynek három sorozatát dolgozta ki Nepp Józseffel együtt a Pannónia Filmstúdiónál, a Kérem a következőt! (Dr. Bubó), a Mekk mester, valamint a Flintstone család - magyarul: Frédi és Béni, a két kőkorszaki szaki - több mint negyven epizódjának bravúros szövege, melyek jobbak az amerikai eredetinél. Parádés párbeszédeit máig emlegeti a közönség.
Több komolyzenei műnek, így Sugár Rezső: Hunyady c. oratóriumának (1953.), Horusitzky Zoltán: Báthory Zsigmond (1960.) és Ránki György: Muzsikus Péter (1963.) c. operájának szövegírója volt. Operalibrettókat (Gluck: Orfeusz, Rossini: Ory grófja, Orff: Az okos lány) és musicaleket fordított. Az utóbbiak közül legismertebb a T. S. Eliot költeményei alapján készült Macskák.
Számos gyerekkönyvvel is maradandót alkotott.
A magyar nyelv kiváló ismerője volt, rendkívüli éleslátással, s nem kevés zenei érzékkel fedezte fel a nyelvben rejlő játék lehetőségét, szellemes és ötletes, olykor bravúros rímei, szócsavarásai kiállták az idő próbáját. Mézga Aladár, Bubó doktor mondásai: az "egy forintért megmondom" vagy az "egy műtétnél az is számottevő eredmény, ha az orvos életben marad", épp úgy mindennapos kommunikációnk részévé vált, mint a "minden szinten szinte minden" reklámszlogen.